Last Update: February 18, 2014
Sitemap | home
- Welcome to the Lost Bookshelf
All books are new, and are softcover, unless marked otherwise. We have limited amounts of each book, in most cases 3-5 copies. When you order a book, if it is out of stock, we will let you know. If we can't get it on re-order, you will receive a full refund. Shipment is normally within 48 hours. The Used Book section is now open!
We use the PayPal® Shopping Cart for our secure transactions and you can make your purchases safely using your Paypal® account or with a major credit card.
We also accept orders by mail and you may send us a Personal Check, Money Order, or International Money Order.
New Releases from Červená Barva Press
- Search for books by Authors last name beginning with:
A B C D E
F G H I
J K L
M N O
P Q R S T
U V W
X Y Z
If a letter is grayed out, we have no authors beginning with that letter.
some words suicidal by Stella Vinitchi Radulescu
Červená Barva Press, 2015
Stella Vinitchi Radulescu, Ph.D. in French Language & Literature, is the author of numerous collections of poetry published in the United States, Romania and France. She writes poetry in English, French and Romanian and her poems have appeared in Laurel Review, Asheville Poetry Review, Wallace Stevens Journal, Seneca Review, Pleiades, Rhino, Louisville Review among others, as well as in a variety of literary magazines in France, Belgium, Luxembourg, Québec and Romania. She is the winner of several International Poetry Prizes awarded for her French books, including the Prix Amélie Murat (2013) and the Grand Prix de la Francophonie (2014). A collection of her New & Selected Poems is forthcoming from Orison Books Press. At the present she lives in Chicago.
Cover Art: Icône en confidence by Michel Bénard
Poetry is the record of hidden things in commerce with one another, and only that mystery allows us to live. Stella Vinitchi Radulescu's poetry is an alchemy, a magic of restraint and exposure, revealing the machinations of our invisible feelings, motives, appetites and fears. That she is a master of her condensary goes without saying, for this is a consummate language shaped with remarkable skill, and the voyages that these poems take are brilliant excursions into our inner lives, secret things pushed into the subconscious, broken promises and whispered asides. I have long admired Radulescu's bilingual ability to bend sentences to her will and those constructions are filled with a cross-cultural understanding that is consistently transcendent, that builds bridges into the landscapes of our shared interior lives.
—Keith Flynn, author of Colony Collapse Disorder
Some Words Suicidal, Stella Radulescu's newest poetry collection, is all at once experientially effusive and parsimonious, and is bravely so, both on and off the page. The meditative remittance of these works reminds us just how language means. Radulescu is not afraid to insist her readers subsist on the unnamable, in the spaces between ideas. The poems here thread rather purposefully through dimensions, all the while rending artifice's will without the prudence of architecture, where "words are bees stars ants roaming / on the page / beyond understanding" into truth. Radulescu takes nothing and everything for granted, and at her behest, every word, every line, every stanza and poem reminds us we should too. And, yes, every time, with absolute devotion.$17.00 | ISBN: 978-0-9861111-1-2 | 100 Pages | In Stock
Until It Does Us In by Myles Gordon
Červená Barva Press, 2015
Myles Gordon’s book-length book of poetry, Inside the Splintered Wood, was recently published by Tebot Bach (Huntington Beach, CA), as winner of the press's "Patricia Bibby First Book Competition." His chapbook, Recite Every Day, was published by Evening Street Press (Dublin, Ohio) in 2009, as winner of the press's "Helen Kay Chapbook Competition." He is a past winner of the Grolier Poetry Prize, and honorable mention for an AWP Intro Award – Poetry. He currently teaches English in a Massachusetts high school.
Praise for Until It Does Us In
Myles Gordon's ambitious and affecting sonnet sequence not only conveys – sometimes with beautiful formal understatement, other times with bitter directness – the horrors of Jewish history, but also, heartbreakingly, how those horrors infiltrate the present. In Until It Does Us In, moving sonnets about the suicide of a hip, pot-smoking, peace-sign wielding older cousin function as continuations and repercussions of what is captured in this exquisite final couplet: "the Jews of Brest Litovsk; the German gun./The shadows dwindled, thinned. Then there were none."
—Jacqueline Osherow, Author of Whitehorn
The humanity and sense of loss in Gordon’s poems is so forceful and fresh, we feel like rising up and saving each other.
—Yehoshua November, Author of God's Optimism
This little book of sonnets startles and reaches the reader in ways that no other medium can. It is the naked truth, the full story, condensed in a few lines. It weaves the horror of the Holocaust through the fabric of generations, linking past atrocity to present day tragedy, laying bare all pretenses and deceptions that are attempt to disguise it.
—Dr. Dori Laub, Founder – Fortunoff Video Archive For Holocaust Testimonies, Yale University
How is it we evolve from violence? Myles Gordon asks then answers in 25 tightly controlled sonnets. Compassionate and unflinching, Until It Does Us In seeks to answer one of the most heart-wrenching of questions: How is it that someone whose family was nearly murdered out of existence ends up taking his own life?
—Catherine Sasanov, Author of Had Slaves
Myles Gordon directly confronts the afterlives of the Holocaust through this deftly woven family saga, crossing continents and centuries. Gordon maps the "DNA of tragedy," determining the difference between what we inherit and what we control, forever searching for the legacy of the Holocaust to end.$7.00 | ISBN: 978-0-9861111-0-5 | 35 Pages | In Stock
—Alyssa Pacy, Archivist – Cambridge Public Library
Jews by Sami Shalom Chetrit
Červená Barva Press, 2014
Teacher, poet, writer, filmmaker, and scholar Sami Shalom Chetrit was born in Morocco, raised in Israel, and lives in New York City. He has been writing and publishing poetry for thirty years, with five books in Hebrew: a new book, Broken Times, is due out from Bimat Kedem (2014); this was preceded by Yehudim (Jews), from Nahar Books (2008). Chetrit’s Shirim BeAshdodit (Poems in Ashdodian) became a bestseller in Israel where a popular musical, based on the poems, was produced. He has published countless poems in literary magazines, periodicals, newspapers, and anthologies, as well as several performing shows with leading Israeli musicians. There is a growing body of critical work on his poetry in both Hebrew and English and a generation of younger poets and artists have been inspired by his work. He was recently included in a list of the top 40 Modern Hebrew poets. Though a selection of his work appeared in Ammiel Alcalay’s Keys to the Garden, this is Chetrit's first full-length book of poetry in English.
Chetrit’s novel Doll's Eye came out from Hargol Am Oved in 2007, and in English from Xlibiris in 2013. His groundbreaking study, Intra-Jewish Conflict in Israel: White Jews, Black Jews, was published by Routledge in 2011.
Producer and director of three documentary films, Chetrit’s latest film, Shattered Rhymes: The Life and Poetry of Erez Bitton, depicts the renowned Moroccan born poet, an inspiration to Chetrit's generation. The film came out in January, 2014, appearing in festivals as well as broadcast on Israeli television, and is available in English.
Chetrit is Associate Professor of Hebrew and Middle Eastern Studies at Queens College, CUNY, and is on the faculty of Middle East/Middle East in America Studies at The Graduate Center, CUNY.
Cover Art: "A painter without words" water on canvas, 2014
by Igal Fedida
With unflinching courage, clarity, and wit, Sami Shalom Chetrit has gone places no contemporary Israeli Hebrew poet has dared venture. These are places in which the brutality of separatist ideology, enforced identity, militarism, and military occupation, have attempted to blot out the ethics of memory and human relations. It is in these ruins that Chetrit's rage, irony, and compassion create new ways of imagining realities we thought had reached a point of utter saturation. This collection finally allows English readers a chance to hear Chetrit's vital and inspiring voice.$17.00 | ISBN: 978-0-692-33628-1 | 100 Pages | In Stock
—Ammiel Alcalay, professor of comparative literature Queens College and CUNY Graduate Center
Poetry With Legs An anthology of Sin
by J. Edwin Whitelaw and Friends
Červená Barva Press, 2014
These pages that connect fourteen poets whose chance encounters with one who is no longer with us make fifteen. J. Edwin Whitelaw, obscure to all but those who knew him, provided a connection between those whose works and comments appear within, and to whom this anthology is dedicated.
Born in the Arkansas Delta near Helena in 1953 Whitelaw escaped, however the South’s influence upon him for good and bad played an important role in all aspects of his life until his death on Christmas Eve in 2006. Near his death, he described himself as “a slightly older man” who had become a mere caricature of his former self.
His poetry ran the spectrum from bitingly cruel as you will find in “An Acute Friendship” to the painfully romantic “Icarus Dreams Of Aphrodite” that appear in this collection. And so say his ex-wives and lovers. Once asked for an explanation of his paradoxical approach to poetry, he would not give one.
After leaving the South he began working as an analyst for the Security Service, a branch of the National Security Agency during the early 70’s in San Vito, Italy. “Cooling his heels from the Vietnam Era”, as he put it, he developed a distrust of all things governmental. He later entered teaching on both the preparatory and college level. He held a doctorate from the University of Arkansas, and viewed his colleagues as “boors and pompous asses.”
During the Bush Eras, he found an increasing and alarming distrust of Americans abroad. “This unholy alliance between the Patriots of the Religious Right and the Republican Party will push this country to the fascist brink. But hey, look on the bright side, oppression has always been good for poetry.” according to J. Edwin.
He retired from teaching in the late 90’s. Having lived in three foreign countries, he was conversant in five languages, and later worked as an independent consultant to international firms seeking to do business in the United States.
Divorced more times than he cared to discuss in detail, he once said he was destined to die alone surrounded by his books unless his large dog outlived him. It was a statement that proved to be prophetic. His dog in fact did not outlive him, and he was found dead in his rented flat in the Trastevere District of Rome on Christmas Day 2006 having apparently died the evening before quite alone.
In putting this collection together one contact led to another tied with the common thread of poetry. For his enumerable faults, defects and sins all of which he freely confessed, he with a few exceptions managed to salvage his broken relationships converting them into strange forms of friendships that included me.
Another acquaintance, who asked not to be identified commented to me, “J. Edwin had his share of baggage, but I have to say it was the Louis Vitton of emotional baggage. He suffered from potential.” Not a religious man by any measure, he had somewhat of a distorted moral code that had at its core a disdain of hypocrisy. His take? “By and large self-professed born-again Christians have no sense of poetry, reflection or self examination. Show me one, and I will show you someone who gives Jesus a bad name.”
Fittingly in his honor this anthology is subtitled “An Anthology of Sin” and dedicated to an extraordinary ordinary man.
GISELA FALABELA$16.95 | ISBN: 978-0-9910091-9-0 | 121 Pages | In Stock
Victory over the Sun The First Futurist Opera
by Aleksei Kruchenykh
Translated by Larissa Shmailo, Edited and with an introduction by Eugene Ostashevsky
Červená Barva Press, 2014
Victory over the Sun, one of the most important events in Russian Futurism and in the avant-garde in general, is not well recognized in the West. Now in a new edition of Larissa Shmailo's brilliant translation of the text, with a lively introduction by Eugene Ostashevsky, readers can appreciate the significance and innovativeness of the 1913 play. Using Shmailo's translation and Malevich's pathbreaking stage designs, the play was reconstructed and staged in 1980 to great acclaim and remains a signal accomplishment in the history of the avant-garde.
—Gerald Janecek, Author of Zaum: The Transrational Poetry of Russian Futurism (UCSD, 1996) and Sight and Sound Entwined (Berghahn Books, 2000)
Velimir Khlebnikov, literally, missed the train on co-penning this one, contributing only a poem to Kruchenykh's libretto. Staged alongside Mayakovsky's Vladimir Mayakovsky, A Tragedy, the 1913 original production of Victory is remembered primarily for Kazimir Malevich's costumes, lighting, and set design, instigations for the Suprematism and Constructivism still to come in 1915 and 1919, respectively…. Nothing is more fitting for this centennial of "Russian Futurianism" than a celebration of Kruchenykh's great contribution to poetry, his Zaum, and not just for its verbal play – the inventive neologizing and the épater-le-bourgeois utopianism – but for the underappreciated antilyricism of his verse, as well. In communicating to us his musicality in English, Larissa Shmailo has done a remarkable job in conferring on Kruchenykh his true due as a poet.
—Alex Cigale, Translations Editor of MadHat Lit
A century ago, Aleksei Kruchenykh was the way out writer's most way out writer. If publishing today, he still would be.$16.00 | ISBN: 978-0-692-30231-6 | 56 Pages | In Stock
—Richard Kostelanetz, Author of A Dictionary of the Avant-Gardes (Routledge, 1993)
THE AFTERIMAGES Poems by David P. Miller
Červená Barva Press, 2014
David P. Miller's poems have appeared in print in Meat for Tea, Stone Soup Presents Fresh Broth, Ibbetson Street, the 2014 Bagel Bards Anthology, and Durable Goods, and online in the Muddy River Poetry Review, Wilderness House Literary Review, Oddball Magazine, and the Boston and Beyond Poetry Blog. He has twice been a featured reader at Stone Soup in Cambridge, Mass., where he is a semi-regular on the open mike. His three "micro-chapbooks" - Caution: Many People Walking, Probably Not Haiku, and Reversible Folded Poem, are available online thanks to the Origami Poems Project. David was a member of the multidisciplinary Mobius Artists Group of Boston for 25 years, visits with the Bagel Bards in Somerville, Mass., and is a member of Tom Daley's Tuesday night poetry workshop at the Boston Center for Adult Education. He is a librarian at Curry College, in Milton, Mass.
Cover Art: Jane Wiley
SEE YOUR HEARING
Listener, burnish the sense
where it is felt, each jewel, sound-being.
Air's voices shift as skull pivots,
left side and right, six directions
set in unwavering mind.
My scatterhead's listening checklists
church chimes' humid auroras,
mosaic clatter of startled bird babies,
flat thump of cardboard on plastic.
Heard that. Heard this. The roster ticked.
Packed earbuds guard concentration's thin gate.
Play it again: repeat, fade, decay.
Repetition manufactures foreplay for the ears,
but with bare attention stillness' pulse shines.
Now you, see your hearing. Introspect$7.00 | 43 Pages | In Stock
sound in your skull's heaven: lustrous percepts.
Each beat, rasp, slide, crack, sigh,
manifest like honey, like water, like night.
Les cahiers de Val-David Festival Notebooks Los cuadernos de Val-David 2009-2014 Anthologie brève
by Flavia Cosma (Editor)
Červená Barva Press, 2014
The Trilingual Anthology "Les cahiers de Val-David, Festival Notebooks, Los cuadernos de Val-David, 2009-2014" reunites, thanks to a generous grant from CLD Laurentides, some of the most talented international writers who participated so far in the Festivals at Val-David. (The International Writers' and Artists' Residence at Val-David, Quebec, Canada) The anthology is in English, French, and Spanish with many translators bringing the language of the International writers available for us to read. The International Festival of Writers and Artists is held twice a year at the International residence and is directed by Flavia Cosma, a well-known writer whose poetry, prose and children literature is published in English, French and Spanish, as well as her native Romanian. She welcomes at her residency, year after year, new talents from all corners of the world. They have the opportunity to share their poetical-artistic experience with other fellows through festivals where poetry and prose readings, book launches, conferences, round tables, improvisations, music and exhibitions are giving poets and artists of all ages and styles an opportunity to perform their work in the language of participants, most frequently English, French, Spanish, Romanian and even Ancient Greek. (www.flaviacosma.com) This anthology will take you on a journey reading the work of international writers from so many different countries and cultures.
Contributors: David Brême, Alan Britt, Christopher Bowen, Gordon Bradley, Philip Brunst, Julie Burtinshaw, Claudia Cáceres Franco, Luis Raúl Calvo, Rodica Gabriela Chira, Flavia Cosma, Carmen Doreal, Hélène Dorion, Sharl Dubé, Louise Dupré, Denis Emorine, Adrian Erbiceanu, Anna Louise E. Fontaine, Jacobo Fijman, Antoine Gravel-Bilodeau, Talleen Hacikyan, Eva Halus, Diana Haïk Hambardzumyan, Hugh Hazelton Louis-Philippe Hébert, Clelia Ifrim, Jeanne Jutras, Anna Levine, Ana López, Frédérique Marleau, Gilles Matte,Felicia Mihali, Ljubica Milicevic Gertrude Millaire, Gloria Mindock, Michael Mirolla, Pierre Mondou, Ofelia de Santos, Mel Sarnese, N. A’Yara Stein, Czandra Mostly Luminita Suse, JÜRI TALVET, Patricia Gonçalves Tenorio, Jeremiah Wall, Cheryl Antao-Xavier$17.00 | ISBN: 978-0-692-28317-2 | 122 Pages | In Stock
September 21, 2014: What Wakes Us Poems by E.K. Mortenson
What Wakes Us Poems by E.K. Mortenson
Červená Barva Press, 2014
E. K. Mortenson is the author of the chapbooks, The Fifteenth Station (Accents Publishing, 2012) and Dreamer or the Dream (Last Automat Press, 2010. His work also appears in both print and online journals as well as anthologies. He was the 2008 recipient of the Leslie Leeds Poetry Prize, the 2012 Accents Publishing Chapbook Award, and is an instructor in the MFA in Creative and Professional Writing program at Western Connecticut State University. He writes and teaches in Pennsylvania where he lives with his wife and two children.
Answer: Attention, which is a kind of compassion.
[Somewhere between Charles Wright's obsession with the shadows where the physical and the spiritual worlds meet and David Kirby’s laughably brilliant ability to find the gut-rooted humor in both worlds, we find E. K. Mortenson's poems of celebration and grief, of laughter and agony, of people in dreams and people in our arms, all recycling: the hands of a lost grandfather come again in the hands of a toddler fascinated with water; the world refashions itself as another day, every day; what's out there is born again in the brain, and that loop makes a mind and something at least like a soul.]
Q: What is the central energy in the universe?
—Brian Clements, author of And How To End It and Jargon
E. K. Mortenson's What Wakes Us is a delightful exploration of the world at hand. The poems experiment with lineation – seeing what's possible both with the fractured line of Ferlinghetti's early poems, and with a more sustained line reminiscent of C.K. Williams. The final section of the book abandons the device of lineation altogether in a sequence of prose poems. But throughout the book, there are pleasures to be found. There is the startling comparison of eyes "the blue / of the continental shelf / on a pull-out map / from one of his National Geographics / with which I would wallpaper my room." There is the worry of a father holding a sick child, who is "terrified to wake you, / to spill the overfull cup of your sleep." And there is the accuracy of moments like this: "Small boats creak in the harbor, with only a token strain at their mooring lines, dangling kelp and dulse and carrageen." The reader of Mortenson's work will find many such pleasures.$17.00 | ISBN: 978-0-9910091-3-8 | 72 Pages | In Stock
—Charles Rafferty, author of Appetites and A Less Fabulous Infinity
Midway Through Life's Journey
24 poems by Michael Estabrook
Červená Barva Press, 2014
After 40 years of working for "The Man" and sometimes "The Woman" Michael Estabrook is finally free. No more useless meetings under florescent lights in stuffy windowless rooms. He can concentrate instead on making better poems and on pursuing his other interests including: history, art, music, theatre, opera, and his wife who is still the most beautiful woman he has ever known.
Wasn't until my mid-fifties
from Cambridge, Massachusetts, etched
my first tattoo onto my left shoulder:
a pair of red roses encircling one another
on a mat of shimmering green leaves.
Robin, our youngest daughter,
was in cahoots with me,
driving me to the tattoo parlor,
in the room watching the whole while.
Our other daughter, Laura,
was excited and gleeful, yelling
to her husband, "Chris come and see,
you're not going to believe it,
my Dad got a tattoo!"
On the other hand, my son
was stunned, dumbfounded,
not sure what to say.
While my wife, my poor wife,$7.00 | 35 Pages | In Stock
she's away on business, hasn't seen it yet,
doesn't know of it either. But she can't
be too mad, I reason, seeing as this tattoo
was drawn by her, not as a tattoo,
of course, but as an embellishment
for a book of my poems. So she can't
be too upset because it's her art and,
as Laura said, "it is such a romantic thing
to have Mom's art on your body, forever."
Herding by Anne Harding Woodworth
Červená Barva Press, 2014
Anne Harding Woodworth is the author of five books of poetry and three chapbooks. She lived on a farm in New York State during much of her childhood, where her fondness for cows began. It has stayed with her in spite of living in New York City; Detroit; Athens, Greece; and Frankfurt, Germany. She now divides her time between a cabin in the mountains of Western North Carolina and a home in Washington, D.C., where she is a member of the Poetry Board at the Folger Shakespeare Library. (www.annehardingwoodworth.com)
In Herding, cows rush in where angels fear to tread, as Anne Harding Woodworth finds the human in the cow and the cow in the human. Cows serve as figurative and literal witness here, be they standing by during a speaker's contemplative walk through a country morning or dressing up as a contest winner's best man, "forced to masquerade / as a bull masquerading as a best man // wearing a tailor-made bovine tuxedo." Woodworth's poems are funny and even ridiculous at times, but don't be fooled into thinking this is light verse. Here, we find the essential: our place on and of the earth, and in the immediate and more general human relationships that make up our personal herd.$7.00 | 32 Pages | In Stock
—Ruth Foley, Managing Editor of Cider Press Review and author of Dear Turquoise
Fugitive Hope by Bruce Lader
Červená Barva Press, 2014
Bruce Lader is the author of four other volumes of poetry, most recently, Embrace (Big Table Publishing, 2010) and Landscapes of Longing (Main Street Rag Publishing, 2009). Discovering Mortality (March Street Press, 2005) was a finalist for the 2006 Brockman-Campbell Book Award. Winner of the 2010 Left Coast Eisteddfod Poetry Competition, his poems have appeared in Poetry, New York Quarterly, Confrontation, The Humanist, New Millennium Writings, Fulcrum, Harpur Palate, Against Agamemnon: War Poems anthology, and over 100 other magazines and anthologies. He has received a writer-in-residence fellowship from The Wurlitzer Foundation and an honorarium from the College of Creative Studies at UC-Santa Barbara. Formerly a Special Education teacher, he is the Director of Bridges Tutoring, an organization in Raleigh, North Carolina, educating multicultural students. His author Website is www.BruceLader.com.
Bruce Lader’s new collection, Fugitive Hope, begins with attractive, jazzy pizzazz and over four sections deepens, broadens, and sweetens, as a pastoral symphony might, into gratitude for life, nature, and his wife, who bears the mysteries of faith and hope. In the lovely “Hide & Seek,” the speaker is only “certain of this abracadabra / moment ludicrous with / giddy freedom.” Witty and cutting, “Memo from Another Planet” imagines Earth’s quick, quiet capitulation to conquest. Near book’s end, we are listening to “covert concerts in these woods,” and in “Vision of Uncertainty,” the poet dreams of seeing spring’s advent in his wife’s eyes after his death. It is an astonishing journey, beautiful and hopeful.
—Kelly Cherry, The Retreats of Thought: Poems
In Fugitive Hope, Bruce Lader is an adept guide covering the vast territory of this fresh, lively collection. He offers compelling, sympathetic portraits of a wide range of individuals, from soldiers to judges, from Diogenes to Orpheus. A skilled craftsman, he knows just when to pull up at the end of his poems, put on the brakes, and send us flying.
—Jim Daniels, Having a Little Talk with Capital P Poetry
These are tightly structured, tightly controlled poems profuse with passion and a sometimes hidden but always savage lust for life, formed of "the legacy of gargoyle and...of cherubs hovered in balance."$17.00 | ISBN: 978-0-9910091-8-3 | 81 Pages | In Stock
—Jared Smith, The Collected Poems of Jared Smith: 1971-2011
turtle grass a series of shadows
by Irene Koronas
Muddy River Books, 2014
Irene Koronas has a fine arts degree from Mass College of Art in Boston, MA. She is a multi-media artist working with paint, collage, mono-printing, artists books, poetry and photography. She is poetry editor for Wilderness House Literary Review. Her poetry has appeared in journals, magazines, and online zines. Her poetry is in eight anthologies, and she has two full length books, self portrait drawn from many (Ibbetson Street Press), pentakomo cyprus (Červená Barva Press) and two chapbooks, Emily Dickinson (Propaganda Press) and Zero Boundaries (Červená Barva Press).
Cover art: Irene Koronas
Experimental, intelligent, and environmental, turtle grass, a series of shadows, April 12, 2014; ISBN 978-1-304-97193-7, ($17.95) is Irene Koronas' third full length book of poems. Her language resonates, melts into the past and jointly falls forward. Her verse includes traditional form, informational writings on nature, and romantic musing; she remains true to her own style, eclectic. She is a well known local poet and painter, a Mass College of Art, graduate.
The poems stroke the page with pigments; like green field paintings, poems float across the pages. Grass is an ordinary plant, it grows everywhere, from high ranges to dry land. Grasses are so common, often overlooked by pedestrian and poet. The poems stem from this ordinariness.
Her experiments are found in the direct use of descriptions, definition as poetry. Personal experiences blend with the tender shoots, underwater broad-blade grass, and flat grasses. The poems grow from a nurtured environment, and sing from an inner verse.
Zvi A. Sesling$17.95 | ISBN: 978-1-304-97193-7 | 88 Pages | 4 copies
Muddy River Books
The Art of Waving by Tim Suermondt
Červená Barva Press, 2014
Tim Suermondt is the author of two full-length collections: TRYING TO HELP THE ELEPHANT MAN DANCE (The Backwaters Press, 2007) and JUST BEAUTIFUL from New York Quarterly Books, 2010. He has published poems in Poetry, The Georgia Review, Blackbird, Able Muse, Prairie Schooner, PANK, Bellevue Literary Review and Stand Magazine (U.K.) and has poems forthcoming in Gargoyle, A Narrow Fellow and Plume Poetry Journal among others. After many years in Queens and Brooklyn, he has moved to Cambridge with his wife, the poet Pui Ying Wong.
"Tim Suermondt's poems in this new collection are open, friendly and inviting, in "the voice of our familiarity," but always with a profound or humorous twist. He is devoted "to a bravery found only in the details," to the "the raspberries and the ball games," or his wife "in a strange and beautiful hat," as well as to the dreams, disappointments and possibilities of everyday existence. Not for him the modish pessimism and linguistic difficulties of much of contemporary poetry. "When my wife puts on some Schubert," he says, "I'm sure the world will never end/ and neither will we." Here is a poet who communicates directly and has some hope for us. The apparent simplicity and genial humor of these marvelous poems are grounded in an artful subtlety that reflects the way life really is."
Cover Art: "Skull in a Landscape" (1946) by Edward Burra$7.00 | 28 Pages | In Stock
Let's Go Back To The Mainland
by Grzegorz Wróblewski
Translated from the Polish by Agnieszka Pokojska
Červená Barva Press, 2014
Grzegorz Wróblewski, born in 1962 in Gdansk and raised in Warsaw, has been living in Copenhagen since 1985. He has published ten volumes of poetry and three collections of short prose pieces in Poland; three books of poetry, a book of poetic prose and an experimental novel (translations) in Denmark; and a book of selected poems in Bosnia-Herzegovina, as well as a selection of plays. His work has been translated into fifteen languages. His recent book of prose poems, Kopenhaga, was published by Zephyr Press, 2013.
Between classical lyricism and central European surrealism, between the punk aesthetic of Mark E Smith and the existentialism of Camus, between the miniatures of Joseph Cornell and the stalker of Tarkovsky, between painting, plays, poetry, performance art, and the memoir, between Poland and Denmark and the milky way, Grzegorz Wróblewski is on the mainland. His work is the most distinct and diverse coming out out of the so-called "bruLion generation" always moving into the major leagues of this universe and perhaps others. If we don't become extinct as a species in the near future, Wroblewski will go down as one of our greatest writers, artists, and thinkers.
-Marcus Slease, author of Mu (so) Dream (window)
Cover photo: Wojciech Wilczyk$17.00 | ISBN: 978-0-9910091-7-6 | 96 pages | In Stock
Diet of Nails by Charles S. Kraszewski
Červená Barva Press, 2014
Charles S. Kraszewski. Poet and translator. Recipient of the 2013 Award for the Promulgation of Polish Literature and Culture by the Union of Polish Writers Abroad (London). Recent publications include Beast (poems), Rossetti's Armadillo (verse translations and essays), Irresolute Heresiarch: Catholicism, Gnosticism and Paganism in the Poetry of Czeslaw Milosz. Creative in both English and Polish, he is a frequent contributor to Odra (translations of T.S. Eliot and Robinson Jeffers).
Cover art: Navajo Antelopes by Stefan Tejk$17.00 | ISBN: 978-0-9910091-5-2 | 87 Pages | In Stock
Inclusions by Joanna Kurowska
Červená Barva Press, 2014
Cover Art: Untitled (1991) by Paweł Młynarczyk
Joanna Kurowska immigrated to the U.S. in 1988. After publishing two books of poetry in Poland-Ściana (The Wall), 1997 and Obok (Near), 1999-she gradually switched to English as her poetic medium. Many of her poems have appeared in American and European journals. In 2013, eLectio Publishing released The Wall & Beyond, a volume of her Polish poems translated into English. Another collection of Joanna's poetry, The Butterfly's Choice, is forthcoming in 2015, from Broadstone Books.
Inclusions is Joanna Kurowska's first book of originally English-language poems.
These mostly short, lapidary lyrics present to the reader not only a fallen world of detritus, missed emotional connections, thoughtless consumption, empty gratification, but also a world of fragile and fleeting beauty, raptures that last "but a fraction of a second," and art-making that redeems us. A town's soul leaks away as globalization grinds everyone and everything to sameness; a bishop's suit in a window is "a skin missing a body;" and a price is put on everything: "The trees have turned into business letters." This is simply the "now," as Kurowska sees it. But these are spiritual poems, though the god evoked-invoked-is not the property of any single group or mission. In the title poem, the speaker longs "to make sure/that i, too, am included/in the world deposited/on God's tongue." And always, the human possibilities, and the beauty of the world, are what we transcend to. In the final poem, to her son who asks what the meaning of life is, the poet replies, "Next to me, a feather swirls/In the air. A draft carries it/When the window is open" … To me, this is a lovely, non-Western image of the inclusion the poet prays for.
—James Cummins, Author of Still Some Cake
Inclusions is a book of surprising, reflective encounters with things as small as ants and as big as God. The ants, however, are big enough to make us think about the meaning of life and death. God, on the other hand, is small and light enough to fit into a snowflake. The poems listen to silence, loved ones now gone, cupboards and birds. Joanna Kurowska's slender verses pray by playing and masterfully lead the reader to the realization that "knowing is letting go."$17.00 | ISBN: 978-09910091-6-9 | 53 Pages | In Stock
—Katia Mitova, Author of Dream Diary
A Sharp Double-Edged Luxury Object
by Rodica Draghincescu
Translated from Romanian by Adam J. Sorkin with Antuza Genescu
Červená Barva Press, 2014
Cover Art: Devis Grebu
Rodica Draghincescu, born in 1962 in Buziaş, a town in the province of Timiş in the west of Romania, and now living in the region of Metz in France, was called by World Literature Today "one of the most spectacular figures in the new Romanian literature of the 1990s." She has published prize-winning books of original poetry and prose fiction in Romanian and in French (both in France and Canada), as well as translations, interviews, and essays. Her work has also appeared in translation in England, Belgium, Italy, Spain, Sweden, Switzerland, and the United States. In 2006 Draghincescu was awarded the "Le Lien" Prize for Poetry in Nancy-Metz, France, and in 2013 the "Virgil" Prize for European poetry in Paris. Since 2007 she has served as Artistic Director of the International Poetry Festival of Metz and consultant for arts education to the institutions of culture of Lorraine, and she is editor-in-chief of the multilingual web-magazine Levure littéraire and on the editorial board of the German review Matrix.
About the Translators:
Adam J. Sorkin is a translator of contemporary Romanian literature, whose work has won the Poetry Society (U.K.) Corneliu M. Popescu Prize for European Poetry Translation for 2005, as well as the Kenneth Rexroth Memorial Translation Prize and the Ioan Flora Prize for Poetry Translation. In 2011, he published A Path to the Sea by Liliana Ursu, translated with Ursu and Tess Gallagher (Pleasure Boat Studios—Silver Award winner in poetry as a ForeWord Reviews Book of the Year), Ioan Flora’s Medea and Her War Machines, translated with Alina Cârâc (University of New Orleans Press—third-round selection for the National Translation Award), Ion Mureşan’s The Book of Winter and Other Poems, translated with Lidia Vianu (University of Plymouth Press), and The Vanishing Point That Whistles: An Anthology of Contemporary Romanian Poetry (Talisman House). In 2012, Mouths Dry with Hatred by Dan Sociu, translated with the author (Longleaf Press), and The Flying Head by Ioan Flora, translated with Elena Bortă (Toad Press), both appeared. Sorkin is Distinguished Professor of English at Penn State Brandywine.
Antuza Genescu is a free-lance translator who lives and works in Timişoara in the west of Romania. Her translations of Rodica Draghincescu with Adam J. Sorkin have appeared in literary publications in the United States, the Netherlands, and Slovenia, both in print and on the web.
Boston Area Small Press and Poetry Scene:$17.00 | ISBN: 978-0-9910091-2-1 | 41 Pages | In Stock
Partner, Orchard, Day Moon by Michael Todd Steffen
Červená Barva Press, 2014
Cover Art: Irene Koronas
Michael Todd Steffen’s poems and articles have appeared in Connecticut Review, Poem (HLA), ACM (Another Chicago Magazine), Ibbetson Street, Wilderness House Literary Review, Muddy River Poetry Review and in the window of the Grolier Poetry Bookshop. A graduate of Belmont in Nashville, on a Rotary International Fellowship he studied and taught in England and France. He was awarded the 2007 Somerville Newswriters Festival poetry prize, and currently lives in Cambridge where he writes and works for non-profits.
I've just come back from reading the poems in Partner, Orchard, Day Moon, full of admiration. Steffen is so alive in his writing, keen with observation, both of what things actually look like, what the wind feels like, how things grow and rot, and also of character, his own, his uncles', anybody's he sees. The book gives us many wonderfully memorable lines using his chosen meter for all its worth. This is very good work.
"A very moving collection of poems. I’m enjoying reading — and re-reading—the poems."
—Kathleen Spivack, author of With Robert Lowell and His Circle: Sylvia Plath, Anne Sexton, Elizabeth Bishop, Stanley Kunitz and Others
Poet to Poet: Michael Todd Steffen, author of Partner, Orchard, Day Moon (Cervena Barva Press, 2014) interviewed by Doug Holder on SCAT TV.
March, 17, 2014; Boston Area Small Press & Poetry Scene:$17.00 | ISBN: 978-0-9883713-2-3 | 61 Pages | In Stock
September 12, 2013: Pleasure Trout by Gloria Mindock
Pleasure Trout by Gloria Mindock
Muddy River Books, 2013
Gloria Mindock is founding editor of Cervena Barva Press, editor of the Istanbul Literary Review based in Istanbul, Turkey, and one of the USA editors for Levure Littéraire in France. She is the author of La Portile Raiului (Ars Longa Press, 2010, Romania) translated into the Romanian by Flavia Cosma, Nothing Divine Here (U Šoku Štampa, 2010, Montenegro), and Blood Soaked Dresses (Ibbetson, 2007). Gloria's poetry has been translated and published into the Romanian, Serbian, Spanish, and French.
Widely published, her work has appeared in Murmur of Voices, Vatra Veche, UNU: Revista de Cultura, and Citadela in Romania. Other literary journal publications include: Arabesques, Poesia, Phoebe, Poet Lore, Blackbox, River Styx, Bogg, Ibbetson St., WHLR, Web Del Sol, Lost in Thought, and in the anthology Hildagards Daughters (Belgium). Her flash fiction has recently been published in Thrice and Thunderclap. She has work forthcoming in Bliss.
Gloria has had nominations for the Pushcart Prize, St. Butolph Award and was awarded a fellowship from the Somerville Arts Council. She was co-founder of Theatre S & S. Press, Inc. and was one of the founding editors of the Boston Literary Review/BLuR from 1984-1994. Theatre S. received grants from the Polaroid Foundation, The Rockefeller Foundation, The Globe Foundation, NEFA, Massachusetts Cultural Council, and the Somerville Arts Council.
Gloria works as a social worker and freelances teaching workshops. She facilitates events in her Cervena Barva Press studio, located in the Center for the Arts at the Armory in Somerville, MA.
NOTE FROM THE AUTHOR
The poems in this chapbook are all mistranslations taken from poems in languages unknown to me. Sometimes a foreign word would remind me of a word in English. I wrote what I thought the poems were saying knowing that I was wrong in my interpretation. The whole purpose was to write as quickly as I could while looking at the foreign language. I mostly used poems written in Romanian, Serbian, Italian, Spanish and Polish. This is one of my favorite ways to write. This is a work of fiction. Don't try to understand what is written here. Just enjoy the nonsense.$7.00 | 42 Pages | In Stock